Music

[Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION | Website penyedia lirik terbesar di Indonesia

Apakah Anda mencari [Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION bukan? Jika demikian, silakan lihat lirik lagu ini sekarang.

[Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION | Kami adalah tempat yang menawarkan lirik terbaru di Indonesia

K-Lyric: Wendy of Red Velvet – Let You Know (D-Day OST Part.1) + Indo trans

Romanization

anayo eonjebuteoyeossneunji
geudae misoga jichin nareul swige haneyo
sechan gujeun biga naeryeodo
apeun nunmul biga doeeodo
sesang modu byeonhanda hayeodo

anayo al su eopsneun gidarim
sarangi anin sangcheoga doelkka duryeowo
gutge mameul meogeo boado dathin mame dasi sumeo bwado
geudae eoneusae dagawa nawa hamkke issneyo

gomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyo

anayo uri unmyeong iran geol
mireonaebwado eojjeol su eopsneun ikkeullim
jigeum salmi kkeutnanda haedo
jukgo dasi taeeonanda haedo
myeot beonigo geudael manna dasi gamsahalgeyo

gomawoyo i sesangi da muneojil deut apeudaedo
eonjerado guhaejul saram geudaeppunijyo
gomawoyo jeo haneuri tto urireul himdeulge haedo
hamkkehal saram na geudaeppunijyo

dan harudo geudae eopsi andwaeyo
ije al geot gata geudaega issgie na isseosseumeul

saranghaeyo naui salmi tto eodum soge gathindaedo
dan hanjulgi bicci doel saram geudaeppunijyo
jeo haneuri simsuri naseo uril tto himdeulge haedo
jikyeojul saram na geudaeppunijyo

Indonesia Translation

Apakah kamu tahu? Aku tidak tahu sejak kapan
Tapi senyummu menenangkanku
Bahkan jika hujan menguyur, bahkan jika itu berubah
menjadi air mata yang penuh rasa sakit
Bahkan jika seluruh dunia berubah

Apakah kamu tahu? Aku tidak sabar untuk tahu
Hal ini menyakitkan, bukan cinta, aku takut
Bahkan ketika aku mencoba menghentikan perasaan ini
Bahkan ketika aku mencoba untuk menyembunyikan perasaan ini lagi
Kamu datang di sisiku dan tetap bersamaku

Terima kasih, bahkan jika dunia menyakitiku seolah menghancurkanku
Orang yang selalu menyelamatkanku hanyalah kamu
Terima kasih, bahkan jika langit semakin keras bagi kita
Kamu satu-satunya yang tetap di sisiku

Apa kamu tahu? apa nasib kita ?
Perasaan ini tidak akan hilang
Sekarang, sebagaimana kehidupan berakhir seperti kematian dan lahir kembali
Beberapa kali aku bertemu denganmu, terima kasih sekali lagi

Terima kasih, bahkan jika dunia menyakitiku seolah menghancurkanku
Orang yang selalu menyelamatkanku hanyalah kamu
Terima kasih, bahkan jika langit semakin keras bagi kita
Kamu satu-satunya yang tetap di sisiku

Satu hari saja, aku tidak bisa hidup tanpamu
Sekarang aku tahu, aku akan berdiri di sisimu

Aku mencintaimu meskipun hidupku akan berada di kegelapan lagi
Orang yang membawa cahaya bagiku hanyalah kamu
Bahkan jika surga yang marah semakin mempersulit kita kembali
Orang yang selalu melindungiku hanyalah kamu​

Terima kasih telah melihat [Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION yang kami sediakan. Anda dapat menemukan lebih banyak lirik terbaru di sini: https://torajalutaresort.com/music.

Jika Anda ingin melihat lebih banyak informasi yang kami berikan, Anda dapat mengunjungi situs web berikut: https://torajalutaresort.com/.

Kami berharap informasi tentang [Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION yang kami berikan dapat memberikan nilai lebih bagi Anda. Terima kasih.

Pencarian terkait dengan topik [Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION

#Lirik #Terjemahan #Wendy #Red #Velvet #아나요 #DDay #OST #KPOP #TRANSLATION

[Lirik + Terjemahan] Wendy (Red Velvet) – Let You Know (아나요) (D-Day OST) – K-POP TRANSLATION

Terima kasih banyak sudah menonton.

Raihan Mandasari

Hello everyone, this is Raihan Mandasari. I am a person who likes to explore, like to travel, food, culture of regions in Indonesia. So I created this website for the purpose of sharing knowledge about restaurants, hotels, cuisine, culture, tourism ... We hope the information that I share will be valuable to you.

Related Articles

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Back to top button